Thursday, June 29, 2017

Is Acts 3:19 parallel to Acts 2:38?

"Now Peter said to them, Repent and be immersed each one of you in the name of Jesus Christ to obtain the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit." - Acts 2:38, MLV

"Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord," - Acts 3:19

Many advocates of the position that immersion in water in the name of Jesus is not necessary for salvation often point to verses that talk about salvation or forgiveness of sins but do not specifically mention baptism.  Acts 3:19 is one such text.
It is important to note that there are several Bible passages that, while they don't actually use the word baptism/immersion, clearly refer to it.  They often use terms like washed/bathed, or make reference to water and cleansing.

One of the professors at Central Christian College had this to say about our text in question:

"The second argument claims that other Scripture passages, such as Acts 3:19 and Luke 24:47, make repentance, not baptism, the sole condition of forgiveness. This claim ignores two important facts: one, that the New Testament writers often condensed their historical accounts (including direct address), omitting repetitious details that either would have been understood by their readers, or were not essential to telling the story, and two, that the statements of New Testament writers and speakers sometimes implied details not specifically stated in the text."

In F. F. Bruce's commentary on The Book of Acts, he says this about Acts 2:38, making reference to 3:19 as well:

"It would indeed be a mistake to link the words "for the forgiveness of sins" with the command "be baptized" to the exclusion of the prior command to repent.  It is against the whole genius of biblical religion to suppose that the outward rite could have any value except insofar as it was accompanied by the work of grace within.  In a similar passage in the next chapter (3:19) the blotting out of people's sins is a direct consequence of their repenting and turning to God; nothing is said about baptism, although it is no doubt implied (the idea of an unbaptized believer does not seem to be entertained in the New Testament).  So here the reception of the Spirit is conditional not on baptism in itself but on baptism in Jesus' name as the expression of repentance".

So, both of those authors see baptism implied in Acts 3:19.  Let's look at why that is.
In today's study, we will examine how Acts 3:19, instead of being proof that baptism is not necessary for forgiveness of sins, actually is a parallel passage to Acts 2:38 and thus confirms its necessity.    We will begin by reviewing what others have written about the passage showing that I am (obviously) not the first to make the connection between the two passages.  Afterwards, I will write conclusions that I have drawn based on my study of this passage and its context.

In 1867, W. K. Pendleton writing in volume 38 of the Millennial Harbinger in an article entitled "Baptism and Forgiveness" states the following about the connection between the two verses:

"The parallel between these passages is indeed very close.  In Acts 2:38 we have repent; here, we have repent;  there, we have to be baptized-- an act of turning, symbolical of the death of the old life and the beginning of the new, --here, we have turn or turn yourselves, for this is the true force of epistrepsate, which is also the beginning of that change of conduct which is the outward manifestation of the new life;  there, again we this done with a view to the remission of sins; --and here, with a view to the blotting out of sins--which...is an 'allusion to the water of baptism'."

Another author on an internet blog entitled "Bible Truths", makes the same point about the two passages but gives further evidence from the entire sections comparing Acts 2 and Acts 3.

Let's examine this idea that the "wiping away/blotting out of sins" is an allusion to the water of baptism.  So, first of all, the word that is used here "exaleiphó,"which is used in another baptismal context in Colossians 2:11-14,

" in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the stripping off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ,  having been buried together with him in the immersion, in which you were also raised up together with him through the faith in the working of God, who raised him up from the dead.  And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses; having wiped-away the handwriting in the decrees that were against us, which were adverse to us. He has also taken it out of the midst of us, having nailed it to the cross; " (MLV)

In this verse Paul is talking about how their baptism/immersion coupled with their faith is what raised them with Christ, taking them from death to life, in order to have their trespasses/sins forgiven and having "wiped-away" or "blotted out" the handwriting that was against them. What did that term mean to Peter's listeners and Paul's readers of that day?   In his book, A Theology of Luke and Acts, Darrell L. Bock says this about the word translated as "blotted out/wiped-away":

"The expression used in Acts 3:19 is "to blot out" sin.  This is another way to describe obtaining forgiveness (see also Col 2:14-15...).  The term "blot out" means "wipe away, erase, obliterate."  It was used of washing papyri to remove letters written in ink.  In ancient times ink did not soak into the paper but remained on the surface, so removing writing was simply scraping the surface.  This became the metaphor..."

There's even a term for this type of paper, "palimpsest".  However, professor Bock only scratched the surface (pun intended) of the full meaning of this word.  In the previously mentioned article by W. K. Pendleton, he writes:

"Besides the parallel I have already drawn, look at the special significance of the word "blotted out."  Now what did this word mean to a Jew--to Peter and to Paul? For he too uses it in Col. 2:14.  We shall learn by turning to its origin in Numbers 5:23.  There it is said of the curses which were commanded against the adulterous woman, "The Priest shall write these curses in a book, and he shall "blot them out with bitter waters"  This precept of the law furnished the original meaning of this expression "blotting out."  It was to wash out a writing against one with water.  The custom was to write with an ink, that water would wash out.  This was the quality of their writing fluid, and hence when they wished to cancel any writing they blotted it out with water.  This ceremony gave rise to the expression which Peter uses in this passage, and no doubt under the suggestions which its origin furnished.  It is worthy of notice that Peter uses the same Greek word, eksaleíphō which the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament) version uses in the passage in Numbers quoted above, in reference to the blotting out with bitter waters."

So, when Peter told his listeners "that your sins may be blotted out", the expression itself really meant "that your sins may be blotted out/wiped away with water", which would lead any reasonable person to see the allusion to the waters of baptism.  When we look at the bookends of the entire calls to repentance and the end of the narratives the parallel goes further:

"Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit...Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day."

"Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord...But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew to about five thousand."

Both sermons are preached after something miraculous (Holy Spirit being poured out in Acts 2, lame man being healed in Acts 3), and both end with a note about how many people were converted.  But the similarity doesn't end there.  The Greek word for "refreshing" that Peter uses in Acts 3:19 is a case of what I believe to be supreme wit on the part of the Holy Spirit when he inspired Peter to make that word choice.  Looking at the parallel between "you will receive the gift of the Holy Spirit" and "that times of refeshing may come from the presence of the Lord", we find the following:
The word is anapsuxis and it means "breathe easily again", essentially "to take a deep breath", "a recovery of breath"  --> which is exactly what one does after being dipped under the water.  You hold your breath, get immersed and come up and take a deep breath.

The term was used in Greek for a couple of things:  it could mean to refresh by blowing cool air onto someone/something (generally a wound), or getting a refreshing breeze.  When one understands that the word in Hebrew (Ruach) AND Greek(Pneuma) for Spirit is the same as wind/breeze, the metaphor is enhanced.  It conjures the idea of when God blew his Spirit into Adam to give him life, and also when Jesus told the disciples to receive the Spirit and he breathed on them in John 20:21-23.

Secondly, the word was used for "ships that were dragged ashore out of the water for drying and repair"  This makes total sense in a baptismal context when we understand how much the word for "baptize" was used of ships that sank.  If a ship was damaged and started to sink, it could be dragged ashore to dry out and be repaired/refreshed.   So, it is just like us, we are baptized/immersed like a ship and then we come out of the water to dry, the Holy Spirit repairs/has repaired us, which leads to salvation and times of refreshing indeed.


So, while it takes a bit of in-depth study and searching, it can be reasonably concluded that Peter didn't suddenly change his gospel message and the requirements for the forgiveness of sins between the first sermon in Acts 2 and the second one in Acts 3, but rather that Acts 2:38 and Acts 3:19 are indeed parallels.  

Be strong in the grace,

Fenton

Wednesday, June 14, 2017

Baptism in 1 Corinthians - part II

In the previous post, we showed how the first two references to baptism in the first letter to the Corinthians are references to a birth of a water and Spirit in the name of Jesus Christ.  Again, understanding that this is all one letter should let us know that when Paul uses the word we translate as "baptism/immersion" in this letter, this is what he is referring to.

Let's look at our next instance:

 "Now brethren, I do not wish you to be ignorant that our fathers were all under the cloud and all went through the sea; and were all immersed into Moses in the cloud and in the sea; and all ate the same spiritual food; and all were drinking the same spiritual drink; for they were drinking from a spiritual rock following them, and the rock was Christ.  Yet God was not delighted in most of them; for they were overthrown in the wilderness.  Now these things became our examples, that we should not be desirers of evil things, just-as they also lusted.  Do not become idolaters, just-as some of them were; as it has been written, ‘The people sat down to eat and drink, and rose up to play.’ Neither should we fornicate, like some of them fornicated, and twenty three thousand fell in one day.  Nor should we test the Christ, just-as some of them also tested him, and perished by the serpents.  Nor murmur, like some of them also murmured, and perished by the destroyer.  Now all these things are examples which were befalling to those Jews, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have arrived.  So-then, he who thinks he stands, let him beware, lest he might fall!  No temptation has taken you except common human temptations, but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able to undergo, but together with the temptation, he will also make an outlet." - 1 Corinthians 10:1-13, MLV

Understanding the full context of this letter reminds us that above all this is a corrective letter to the church in Corinth, which was full of problems.  In this particular part of the letter, Paul is warning them to not use their salvation as a license to sin.  He then gives some analogies from Israel's history.  He uses a type-antitype OT foreshadowing construction to start off his point.  He says that Israel had its own "baptism/immersion" and a sort of commumion as well.  They went through the waters of the Red Sea with the cloud overhead (essentially surrounded by waters on all sides).  This baptism allowed them to escape slavery and death and then put them into a relationship with Moses as their leader; afterwards they ate manna from Heaven and drank water from the rock. The same is true for us today, we go through the waters of baptism for the forgiveness of sins and receive the gift of the Holy Spirit, and this puts us into a relationship with Christ as our leader. Afterwards we partake of the bread and wine representing the body and blood of Christ. However, just as some of the Israelites afterwards rebelled and sinned and were punished, we are warned not to use our baptism and partaking of communion (both of which are connected to forgiveness of sins) as an excuse to willingly sin.  The point I'd like to make about the current study is the allusion to baptism here (Red Sea = water, Cloud = Spirit) is a birth of water and Spirit.

The next baptismal passage is one of the most controversial and debated ones in all the Bible.  In the future I will dedicate an entire post to this verse, but for now let's try to put it into context for the letter of 1st Corinthians:

"For just-as the body is one and has many members and all the members of the one body, being many, are one body; so also is Christ. For also, we were all immersed into one body, in one Spirit, whether Jews or Greeks, whether bondservants or free men, and all were made to drink into one Spirit."
- 1 Corinthians 12:12-13, MLV

For the sake of time and space, I won't delve deep into this verse now.  Suffice it to say that many people claim that this verse is referring to the moment of conversion as a Spirit-(only) baptism, and has nothing to do with water baptism. Others say this verse is about water baptism, only using the Spirit as as metaphor. I would like to put forward that this verse is referring to the baptism that is a birth of water AND Spirit and not one or the other.  Again, understanding the first three verses referring to baptism in this letter (Chapter 1 verses 10-17, Chapter 6 verses 9-11 and chapter 10 verses 1 - 13) all refer to immersion (in water) in the name of Jesus, which is a birth of water and Spirit, it only makes logical sense that this verse refers to the same moment.  When the readers/hearers of this letter in the first century got to this part, they wouldn't have been thinking of two different baptism: one in water and one in Spirit, but rather would have recalled their own conversion when a disciple of Jesus immersed them in water in his name, just as it is stated in Acts 18:8, and in the first chapter of this letter, when Paul lists off the people he recalls having baptized (Crispus, Gaius and the household of Stephanas).  The point of this verse is that our baptism is a uniting factor.  In this part of the letter, Paul is talking about unity through diversity:  all the Corinthians may have different gifts, but it is the one Spirit who has given each of the gifts.  And although we all have different functions in the body/the church, the one Spirit put us into that church when we were baptized.  We were all watered with, irrigated with, or given the one Spirit to drink.  John 4:10-14 and John 7:38-39 both allude to this idea that the Spirit is poured into us like a drink;  and Titus 3:3-8 spells out the moment when this occurs is when we have the washing/bath of rebirth and renewal.  As mentioned, we will discuss this verse more in detail in a later post, but for now let's use the logical conclusion that if the first three verses in this letter dealing with baptism have water involved, then so does this reference as well.

The final verse in this letter dealing with baptism is probably the most confusing one in the entire NT:

"Otherwise what will they do who are immersed on behalf of the dead? If the dead are not literally raised up, why then are they immersed on behalf of the dead?" - 1 Corinthians 15:29, MLV

A baptism for the dead.  Complex and confusing to say the least.  Some believe that the apostle is saying that in Corinth there were disciples who began allowing themselves to be immersed for people who were already dead, a sort of vicarious baptism for one who perhaps had faith, but died before they were able to be baptized.  This one verse has led to an entire doctrine of "baptism for the dead" in the Mormon churches of today.  That being said, there are three main ideas promoted by Bible scholars regarding this verse:

A) people were being vicariously baptized for loved ones who were already dead
B) the expressions means that one was baptized with regard to one who was dead, as in a Christian whose dying plea was that loved ones would become a Christian (by getting baptized)
C) the dead meaning one's own dead body, and the baptism was a way to assure that the dead body will be resurrected and join those who were already dead in Christ in the resurrection

None of the arguments are satisfying, however I will say that I tend to lean towards the third option, particularly after reading what Tertullian wrote about the verse around 200 AD:

"He asks 'what will thy do who are baptized for the dead, if the dead do not rise?'...Do not then suppose that the apostle here indicates that some new god is the author and advocate of this practice. Rather, it was so that he could all the more firmly insist upon the resurrection of the body, in proportion as they who were baptized for the dead resorted to the practice from their belief of such a resurrection.  We have the apostle in another passage defining 'only one baptism.'  Therefore, to be 'baptized for the dead' means, in fact, to be baptized for the body. For, as we have shown, it is the body that becomes dead.  What, then, will they do who are baptized for the body, if the body does not rise again?"


So, in conclusion.  I would state the every single verse in 1 Corinthians that deals with baptism, is referring to a baptism in the name of Jesus, where one disciple immerses a convert in water so as to be born of water and Spirit.  This is tied to the crucifixion and the unity of the body of Christ.  This is where we are washed, sanctified and justified.  This was foreshadowed by Moses leading the Israelites through the Red Sea and under the cloud.  This is where the Spirit puts us into the body of Christ, and eliminates all dividing hostilities.  Finally, this is what allows us to be confident that we will participate in the final resurrection because we have been united with and resurrected with Christ in his death, burial and resurrection.

Be strong in the grace,

Fenton